Книги Джулии Дональдсон
![]() |
Джулия Дональдсон родилась 16 сентября 1948 года в Лондоне (Великобритания).
Книги с детства сопровождали Джулию. Когда ей было 5 лет, отец вручил ей "Книгу тысячи стихов", а бабушка познакомила её с "поэзией бессмыслицы" Эдварда Лира. После начальной школы Джулия посещала школу для девочек. В детском и подростковом возрасте она выступала на сцене, пела в детской оперной группе и училась играть на пианино. Ей легко давались языки: французский и немецкий она выучила в школе, позже взялась за итальянский. К 19 годам она освоила все три языка.
Джулия училась в Бристольском Университете (Великобритания) и окончила учебу с отличием.
В 1990-е была опубликована первая книга Джулии Дональдсон «Груффало» с иллюстрациями Акселя Шеффлера, которая немедленно принесла им обоим большой успех. Книга выиграла несколько престижных наград и была переведена более чем на 40 языков. По всему миру было продано более 10 миллионов экземпляров. С тех пор писательница Джулия Дональдсон и художник Аксель Шеффлер постоянно работают вместе над книгами для детей, среди которых «Дочурка Груффало», «Хочу к маме!» и многие другие.
Замечательно то, что книги Джулии Дональдсон иллюстрировал один художник – Аксель Шеффлер. Поэтому, одних и тех же персонажей можно увидеть в разных книгах: Человеткина в руках у груффалёнка в книге «Дочурка Груффало», обезьянку из «Хочу к маме!» в книге «Улитка и Кит» и так далее. Можно вместе с ребёнком рассматривать рисунки: кто есть кто и в каких книгах мы его уже видели.
Ещё необходимо отметить великолепный перевод Марины Бородицкой.
Всего Джулия Дональдсон написала около 80 произведений, 67 из которых опубликованы. Её книги — это детская проза и поэзия, пьесы для детей и учебная литература. Сейчас Джулия живет в Шотландии, в Глазго. В свободное время любит петь и играть на фортепиано.
В настоящее время в фонде библиотеки 13 книг Джулии Дональдсон. И поскольку трудно выбрать какая лучше, с какой начинать, расскажу об этих книгах по алфавиту заглавий.
«Начинаем рассказ, занимайте места!»
Грызун с большой дороги
![]() |
Дональдсон, Джулия. Грызун с большой дороги : [для чтения взрослыми детям] / Джулия Дональдсон ; худож. Аксель Шеффлер ; пер. с англ. Марины Бородицкой. – Москва : Машины творения, 2013. - [30] с. : цв. ил. – (Серия "Машинки творения"). 0 +
«Грызун с большой дороги
Давным-давно забыт,
А был он страшный злыдень
И попросту бандит».
…Никому нет ни спасения, ни пощады от грызуна-разбойника: у зайчихи он отнимает клевер; у белки - орехи; у кошки - молоко; у муравьёв - зеленый листик. Он даже у лошади своей крадёт сено! Бедные звери и букашки голодают, худеют на глазах. Неужели никто не остановит бессовестного вора?
Эта история, написана Джулией Дональдсон по мотивам баллады "Разбойник" английского поэта Альфреда Нойеса (1880-1958).
Начав читать, искушенные читатели вспомнят и «Вересковый мёд» Стивенсона и «Дом, который построил Джек» - народное английское стихотворение, конечно, в переводе С. Маршака.
Необходимо предупредить родителей, в этой книге есть следующие выражения: «И мне сам чёрт не брат!» и «Они мои! Мои, чёрт побери!». Произносит их, конечно же, Грызун. Возможно, кому-то они будут резать слух.
Перед нами – баллада о страшном разбойнике. Но написанная для детей. Разбойник отбирает у зверюшек еду, особенно сладости. Но и на него найдётся управа.
Добрая книга о том, что зло всегда будет наказано, ждёт своих читателей.
Груффало
![]() |
«- Какое еще груффало? Мышонок, ты о ком?
- О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком...»
Чтобы спастись от лисы, совы и змеи маленький мышонок выдумывает страшного груффало - зверя, который очень любит есть лис, сов и змей. Но сможет ли находчивый мышонок перехитрить всех голодных хищников? Ведь он-то хорошо знает, что никаких груффало не бывает... Или бывает?
Довольный и радостный, что смог перехитрить своих недоброжелателей, мышонок очень удивился, встретив этого самого груффало у себя на пути! Согласитесь, далеко не радостная перспектива, быть съеденным тобой же придуманным существом! Испуганный мышонок говорит груффало, что его, мышонка, боятся все звери в лесу. Смеха ради груффало соглашается проверить это и, в результате, сбегает от мышонка сам! Отличные иллюстрации помогут читателю погрузиться в атмосферу сказки. Книга так и просится, чтобы её читали выразительно (говорить низким голосом за сову, высоким голосом – за лису, шипеть при чтении диалога со змеёй, попискивать при чтении слов мышонка). Это так нравится детям! Каждый раз при чтении «Груффало» у вас получится маленький спектакль! А для воспитателей детского сада - замечательная идея поставить спектакль по этой сказке!
Этой книги пока нет в библиотеке, но она будет приобретена.
Дочурка Груффало
![]() |
Дональдсон, Джулия. Дочурка Груффало : [стихи : для дошкольного возраста] / Джулия Дональдсон ; пер.с англ. Марины Бородицкой ; худож. Аксель Шеффлер. – Москва : Машины творения, 2006. – 32 с. : цв. ил. - (Машинки творения).
«...В соседний лес нам ходу нет, опасен он для нас.
Опасен? Почему?
- Там, в чаще непроглядной,
Живет Мышонок, страшный зверь, лихой и беспощадный».
...Так сказал папаша Груффало, но однажды ночью малютка-груффало обошла весь запретный лес, и вдоль, и поперек, спрашивала у лисы, совы и змеи, но грозного зверя не нашла. Теперь она знает, что все дурачили ее и никакого страшного Мышонка не бывает... Или бывает?
Остроумное и увлекательное продолжение "Груффало". Лучшая британская книга для детей 2005 года, а также лучшая книга для чтения вслух.
Обычно книги детям читают мамы и бабушки, а эту книжку можно читать с папой, ведь в ней есть такие слова:
«Как хорошо в пещере… Уснуть под звуки храпа…
И ничего не страшно, когда под боком папа!»
Если в домике тесно
![]() |
Дональдсон, Джулия. Если в домике тесно : стихи : [для чтения взрослыми детям] / Джулия Дональдсон ; худож. Аксель Шеффлер ; пер. с англ. М. Бородицкой. - Москва : Машины времени, 2008. - [26] с. : цв. ил. - (Серия "Машинки творения").
Это самая первая книга писательницы Джулии Дональдсон и художника Акселя Шеффлера - авторов мировых бестселлеров и обладателей множества литературных наград.
Как быть если в домике тесно? Верное средство знает старый философ: "Взять курицу в дом. Только, чур, без вопросов!" А вслед за курицей-несушкой - блохастую козу, обжору-свинью и корову... И только когда прогонишь их обратно во двор, то поймешь, что на самом деле дом не мал, а велик.
История весёлая и необычная, перевод превосходный, а художнику удалось очень метко подчеркнуть эмоции переживаемые животными и их хозяйкой по мере развития сюжета. Чем же дело кончилось? Вы и узнаете, прочитав книгу.
Эта, на первый взгляд, простая история поможет взглянуть на мир иначе не только ребёнку, но и взрослому. И, быть может, сделает всех чуточку счастливее.
Зайчик Сочиняйчик.
Забавная история про необычного зайчика, который пишет удивительные стихи
![]() |
Дональдсон, Джулия. Зайчик Сочиняйчик. Забавная история про необычного зайчика, который пишет удивительные и... уморительные стихи! / Джулия Дональдсон ; ил. Лидии Монкс ; [авторизированный пересказ П. Синявского]. - Москва : Астрель, 2012. - [26] с. : цв. ил.
На лужайке веселится заячья компания. Все зайцы как зайцы, а один из них - вы не поверите - поэт! Да еще какой! Он пишет стихи про всё, что видит вокруг. Увидел лису - готово стихотворение, увидел червяка - и ему стишок посвятил, а уж что было когда зайчик повстречал прекрасную литературную овцу... Прозвали сородичи нашего зайчика Сочиняйчиком.
Необходимо обратить внимание, что художник-иллюстратор этой книги Лидия Монкс, а переводчик Пётр Синявский. Повествование книги в прозе перемежается стихами зайчика Сочиняйчика. В них очень простые рифмы.
Книга для детей 2-3 лет.
Зог
![]() |
Дональдсон, Джулия. Зог : [стихи] / Джулия Дональдсон ; худож. Аксель Шеффлер ; пер. с англ. Марины Бородицкой. - Москва : Машины Творения, 2011. - [31] с. : цв. ил. - (Машинки творения).
«Мадам Драконни - просто клад: нет лучше педагога.
Она учила драконят по-доброму, но строго».
…Рыжий дракон Зог ходит в школу и учится летать, грозно рычать, дышать огнем и сражаться с рыцарями. Но сможет ли он справиться с самым сложным домашним заданием - похищением принцессы - и заслужить в награду золотую звёздочку? И кто та загадочная девочка, которая всегда приходит на помощь Зогу?
Самая лучшая свадьба
![]() |
Дональдсон, Джулия. Самая лучшая свадьба : [для чтения взрослыми детям] / Джулия Дональдсон ; худож. Аксель Шеффлер ; пер. с англ. Марины Бородицкой. - Москва : Машины Творения, 2014. - [30] с. : цв. ил. - (Машинки творения). 0+
«Пугало Бетти и пугало Билли
Нежно и крепко друг друга любили.
Раз на исходе рабочего дня
Билли сказал:
- Выходи за меня!»
"Согласна! Ура!" - сказала Бетти, и молодые принялись за приготовления. Портной паучок сшил пышное платье из белых как снег гусиных перьев. Коровы одолжили свои колокольца - чтобы весело трезвонить на свадьбе. Краб нанизал бусы из пестрых раковин. Шустрые мышки обшарили двор - добыли кольца от стареньких штор. Осталось нарвать большущий букет, и Билли отправился за ним. Но вот прошел один день, за ним второй, а Билли все нет. Бетти в тревоге: вдруг он другую навек полюбил? А между тем, фермер выставил в поле новое пугало - Гарри. Он франт и хочет расстроить свадьбу.
…И, кстати, сможете ли вы найти в книге Груффало?
Какая девочка не мечтает о принце, свадьбе и фате? Прочтение книги даст возможность поговорить с ребёнком о любви и верности. Вторая часть книги - прямое пособие юной леди по выбору жениха. Выбирать надо: любящего, умного, не курящего.
«Самая лучшая свадьба» - добрая история, несмотря на то, что в ней есть такой отрицательный персонаж, есть и счастливый конец и есть слова которые могут насторожить родителей (пиво и сигары). Читать или не читать такое своему ребенку каждый родитель решит сам. Но автор говорит нам через Бетти, что такое хорошо и плохо: "Ах, не курите, - воскликнула Бетти,- Нет ядовитей отравы на свете!" Автор наделила Гарри такими плохими привычками как: " Драться умею и пиво я пью" и тут же дает понять, что ничего хорошего в этом нет, заканчивается тем, что Гарри трусливо убегает, оставляя Бетти одну в беде! Так что история вполне поучительна!
Суперчервячок
![]() |
Дональдсон, Джулия. Суперчервячок : [для чтения взрослыми детям] / Джулия Дональдсон ; худож. Аксель Шеффлер ; пер. с англ. Марины Бородицкой. – Москва : Машины творения, 2013. – [30] с. : цв. ил. – (Машинки творения). 6+
«- Ты мой раб, не жди пощады.
Тут, в лесу, зарыты клады.
Говорят, что ты герой?
Клад найди мне! Землю рой!»
Суперчервячок любим всеми и любое дело у него спорится. Он спасёт лягушонка из-под колёс велосипеда, выудит жучка из колодца, развеселит скучающих пчёлок. Он качели, канат, обруч и подъёмный кран!
Но о способностях Червячка узнаёт коварная Ведьма-ящерица и насылает на него злые чары. Теперь наш заколдованный герой обречён рыть землю и искать клады. Смогут ли беззащитные жучки, пчёлы и мушки вызволить друга из колдовского плена?
И, кстати, сможете ли вы найти в этой книге Груффало?
Джулия Дональдсон легко и весело рассказала нам о приключениях маленького червячка, ставшего настоящим героем. И не просто рассказала, а попутно научила творить добро, проявлять смекалку и фантазию, и главное, защищать своих друзей.
Еще одна замечательная книга от Джулии Дональдсон с иллюстрациями Акселя Шеффлера и в переводе Марины Бородицкой. Стихи как всегда простые и приятные слуху, рисунки как всегда яркие и смешные, а перевод по-прежнему хорош.
Тюлька. Маленькая рыбка и большая выдумщица
![]() |
Дональдсон, Джулия. Тюлька. Маленькая рыбка и большая выдумщица : [для чтения взрослыми детям] / Джулия Дональдсон ; пер. с англ. Марины Бородицкой ; худож. Аксель Шеффлер. - Москва : Машины творения, 2011. - [31] с. : цв. ил. - (Серия "Машинки творения")
«Жила на свете Тюлька, малюсенькая рыбка,
Простая рыбка в сером чешуйчатом пальто…»
Рыбка Тюлька каждое утро опаздывает в школу и всякий раз под новым предлогом: то она скакала на морском коньке, то каталась на скате, то нашла сундук сокровищ, то была в плену у гигантского кальмара. Никто не верит в Тюлькины истории, ведь всем известно, что маленькая Тюлька - большая выдумщица. Но однажды Тюлька, чудом спасшись из рыбацких сетей, заблудилась в океане.
Помогут ли теперь Тюльке её "выдумки"? ...И верите ли вы им?
Родителям может не понравиться враньё маленькой рыбки, но потерявшаяся Тюлька не постеснялась обратиться за помощью к окружающим. Когда она поняла, что оказалась в незнакомом месте, она не забилась в угол, не стала плакать, а завела разговор с оказавшимися рядом морскими жителями. Хотя бы в этом с неё можно брать пример. А ещё, читая эту книгу, ребёнок узнает названия морских обитателей.
Улитка и кит
![]() |
Дональдсон, Джулия. Улитка и кит : [сказка в стихах] / Джулия Дональдсон ; худож. А. Шеффлер ; пер. с англ. М. Бородицкой. - Москва :Машины творения, 2006. - [30] с. : цв. ил. - (Машинки творения)
Любознательная улитка-мечтательница не может усидеть на одном месте и зовёт нас в путешествие. Кит-великан согласился показать ей такой огромный мир. Вместе с ними мы отправимся в подводное царство, увидим пингвинов во льдах и дельфинов возле берегов тропического острова. Мы вместе с улиткой сможем поразиться красоте и многообразию этого мира. И вдруг добрый кит попадёт в беду, не заметив, как начался отлив. И хотя улитка совсем крошечная, она сможет спасти великана. Вместе с жителями маленького городка ребенок увидит спасение кита и возвращение смелой улитки домой.
Книга строится на противоположности крошечной улитки и огромного кита, это заметно в иллюстрациях и даже в печати самого текста. Ребёнку доступно и понятно показывают, что даже кто-то очень маленький, если захочет, может сделать большое и доброе дело. Детям постарше можно рассказать, как важно не бояться своих желаний и следовать за своей мечтой. Да и взрослым полезно почитать такую сказку на ночь и вспомнить о чём они мечтали. Ведь никогда не поздно осуществить свою мечту, правда?
Хочу к маме!
![]() |
Дональдсон, Джулия. Хочу к маме : [сказка в стихах : для чтения взрослыми детям] / Джулия Дональдсон ; худож. Аксель Шеффлер ; пер. с англ. Марины Бородицкой. - Москва : Машины творения, 2010. - [23] с. : цв. ил. - (Машинки творения).
Сможет ли маленький мотылек помочь мартышке найти её маму? Да, но только после многих проб и ошибок, ведь приметы все время приводят их к «неправильным» зверям…
Это познавательная, весёлая, добрая и красочная как сами джунгли книга. Читается она на одном дыхании. Очень приятно читать с какой нежностью и любовью описывает мартышка свою маму (мамочка меньше и ходит без топота..., у мамы не клюв, а хорошенький носик... и т.д.) На мой взгляд, в книге очень хорошо показана ценность семьи. В книге яркие иллюстрации без лишних подробностей и динамичное повествование.
Книга для чтения детям от 1 года, понравится она и тем, кто осваивает самостоятельное чтение...
Человеткин
![]() |
Дональдсон, Джулия. Человеткин : [сказка в стихах] / Джулия Дональдсон ; худож. Аксель Шеффлер ; пер. с англ. Марины Бородицкой. - Москва : Машины творения, 2012 (макет 2013). - [30] с. : цв. ил. - (Машинки творения). 0+
«- Нет! Я не палка!
Пусти меня! Стой!
Я ЧЕЛОВЕТКИН, разумный, живой!
Я Человеткин, мне нужно домой!»
Одним весенним днём Человеткин отправился на пробежку, но был схвачен собакой, которая приняла его за обыкновенную палку. Дети играли и бросили его в реку, а лебедь увидел в нём прутик дня гнезда. Осень сменит лето, придёт снежная зима - горемычный Человеткин перебывает мачтой для флага, шпагой, клюшкой, бумерангом, рукой для снеговика. Неужели он никогда не вернётся домой, к челодеткам?
Трогательная, человечная история. Так просто и без лишнего в стихах, детям о главном. О том, что так сложно объяснить малышам, особенно в сегодняшней жизни. О семейных ценностях, о месте мамы и папы в семье, о долге, о привязанности к близким и дому, о сострадании, доброте и, конечно же, вере в чудеса!
И, кстати, сможете ли вы найти в этой книге Груффало?
Что услышала божья коровка:
удивительная детективная история для самых маленьких
![]() |
Дональдсон, Джулия (1948-). Что услышала божья коровка : удивительная детективная история для самых маленьких : [для дошкольного возраста] / Джулия Дональдсон ; ил. Лидии Монкс ; [пересказ с англ. О. Муравьевой]. - Москва : Астрель, 2012. - [36] с. : цв. ил. 0+
Написанная Джулией Дональдсон книга "Что услышала божья коровка" стала тем редким произведением для детей, о котором в печатных изданиях отзываются как о книге для взрослых.
Английская газета «Гардиан» обещает читателю, что в книге он найдет "ужасающие и остроумные приключения", а газета «Дэйли Телеграф» называет книгу "взрывом цвета и яркости". И оба издания, безусловно, правы, эта книга действительно такая.
Общеизвестно, что детективы пишут только для взрослых. Теперь все будут знать, что существуют детективы и для самых маленьких. А детективная история в них может быть необыкновенно доброй и поучительной!
Художник-иллюстратор книги – Лидия Монкс, а переводчик О.Муравьёва. Повествование в прозе.
На ферме все животные жили дружно, и хотя все разговаривали на разных языках, друг друга понимали прекрасно, корова мычала – «му-у», жирненькая красная (почему красная?) курочка кудахтала - «ко-ко-ко», гусь хлопал крыльями и говорил – «тега-тега» (видимо переводчица не в курсе, что гуси говорят «га-га-га»), утка крякала, овца блеяла и так далее. А божья коровка всегда молчала.
Но вот, однажды, двое грабителей Федька Толстый и Митька Тонкий, (интересно, как их зовут в английском варианте) решили украсть корову, они нарисовали план похищения, но их коварный замысел подслушала божья коровка и рассказала всем обитателям фермы. Решено было помешать преступникам. И вот что придумала коровка, все животные должны были говорить не своими голосами, то есть гусь заржал как лошадь – «иго-го», пёс закрякал курица заблеяла (здесь можно вспомнить и «Путаницу» К. Чуковского и «Бременских музыкантов» братьев Гримм) и так далее. Грабители, пойдя неправильным путём, угодили в болото, ну а дальше, естественно, их арестовала полиция.
Но, в книге интересно изображены животные. Совершенно нестандартно написан текст. А автор снова, как в книгах «Улитка и кит» и «Хочу к маме!», повторяет идею, что даже кто-то очень маленький, если захочет, может сделать большое и доброе дело.
Приятного чтения!